servicio de atención al consumidor

Condiciones generales de contratación

Estas condiciones forman parte integrante de todos los contratos celebrados entre usted y BRITA.
Condiciones generales de contratación de la tienda online BRITA

Art. 1 Ámbito de aplicación
Todos los contratos a distancia relativos a la venta de artículos que se celebren entre BRITA GmbH, Heinrich-Hertz-Str. 4, 65232 Taunusstein (Alemania), teléfono: +49 6128 / 746-0, fax: +49 6128 / 746 - 355 (en adelante, “BRITA”) y el cliente se regirán exclusivamente por las presentes Condiciones generales.

Art. 2 Celebración del contrato
(1) La presentación de artículos en la tienda en línea BRITA constituye una oferta para celebrar un contrato de compraventa.
(2) El contrato de compraventa se celebra con la realización de un pedido por parte del cliente (oferta) y su posterior aceptación por parte de BRITA. Una vez transmitido el pedido, BRITA enviará al cliente un mensaje de correo electrónico, en un plazo de 24 horas, en el que se confirmará la recepción del pedido y se indicarán los detalles de este (confirmación del pedido), además de incluirse una copia en formato pdf de estas Condiciones generales.   No obstante lo dispuesto en el siguiente apartado (3), la oferta del cliente se considerará aceptada por BRITA con la recepción de la confirmación del pedido que reciba el cliente mediante correo electrónico.  
(3) BRITA puede negarse a celebrar un contrato con el cliente en las 24 horas siguientes al envío del pedido por parte del cliente. En caso de quedarse sin existencias después de este período, BRITA informará de esta circunstancia al cliente, que tendrá la oportunidad de cancelar el pedido. Si hubiera algún error en el pedido realizado por el cliente, BRITA se pondrá en contacto con este lo antes posible a fin de que rectifique el pedido o lo cancele, según cada caso en particular.

Art. 3 Derecho a rescindir contratos a distancia
(1) Si el cliente es un consumidor, tendrá derecho a rescindir el contrato según se dispone en la siguiente Información relativa al derecho de rescisión, siempre que el contrato se haya celebrado exclusivamente a través de medios de telecomunicación, como por carta, teléfono, fax, correo electrónico o Internet:
Información relativa al derecho de rescisión
Derecho de rescisión
Puede rescindir el contrato sin alegar razón alguna revocando su declaración contractual en un plazo de 14 días por escrito (por ejemplo, por carta, fax o correo electrónico) o, si se le ha entregado el artículo antes de que termine el plazo de rescisión, devolviendo el artículo suministrado.  El plazo de rescisión comienza una vez que esta información se haya recibido por escrito y no antes de que hayamos cumplido con nuestras obligaciones de información, de acuerdo con el Art. 246, apdo. 2, junto con los apdos. 1 (1) y (2) de la Ley introductoria del Código civil alemán (EGBGB) y nuestras obligaciones de acuerdo con el Art. 312e (1) 1 del Código civil alemán (BGB), junto con el Art. 246, apdo. 3 de la Ley introductoria del Código civil alemán (EGBGB).  El plazo de rescisión se cumple si se envía a tiempo el aviso de rescisión o el artículo.  Los avisos de rescisión deben remitirse a: BRITA GmbH, Heinrich-Hertz-Str. 4, 65232 Taunusstein (Alemania), dirección de correo electrónico: shop@brita.net.


Consecuencias de la rescisión
En el caso de que se produzca una rescisión válida, todos los pagos, artículos, servicios, etc. que ya hayan recibido las partes deberán devolverse, y todos los beneficios derivados de estos (por ejemplo, intereses) deberán reembolsarse.  Si no puede devolvernos la totalidad o parte de los bienes o servicios que haya recibido o si estos sólo pueden devolverse en un estado deteriorado por un uso del artículo distinto al normal considerando su naturaleza, estará obligado a compensarnos por la pérdida de valor si se presenta la situación. Esta cantidad no será superior al precio pagado por el cliente por el artículo adquirido. En los casos en los que se proporcionen artículos, esta disposición tendrá aplicación si el deterioro del artículo se debe exclusivamente a una inspección del artículo que pudiera haberse llevado a cabo, por ejemplo, en una tienda.  Además, puede evitar tener que compensarnos por la pérdida de valor provocada por el deterioro resultante del uso al que el artículo está destinado absteniéndose de usar el artículo como si fuera de su propiedad y de realizar cualquier otra acción que pueda afectar a su valor.  Los artículos que puedan enviarse en un paquete se devolverán por nuestra cuenta y riesgo.  El envío de devolución no tendrá ningún coste para el cliente.  Los artículos que no puedan enviarse en un paquete se recogerán en el lugar en el que se encuentre el cliente.  Las obligaciones en cuanto al pago deberán satisfacerse en un plazo de 30 días. En el caso de las obligaciones que deba satisfacer el cliente, este período comienza con el envío del aviso de rescisión o del artículo; en el caso de las obligaciones que debamos satisfacer nosotros, el período comienza con la recepción del aviso de rescisión o la recepción del artículo.
- Fin de la Información relativa al derecho de rescisión -

(2) No existe derecho de rescisión, entre otros motivos, en el caso de contratos a distancia relativos a la entrega de artículos que no sean aptos para su devolución debido a sus propiedades o estado, porque sean perecederos o porque se haya superado su fecha de caducidad.

Art. 4 Devolución de artículos tras la rescisión
(1) Si el cliente ejerce su derecho de rescisión, estará obligado a devolver a BRITA sin demora todos los artículos que ya haya recibido, siempre que dichos artículos puedan devolverse en un paquete.  El riesgo asociado al envío de devolución será asumido por BRITA.   BRITA correrá con los costes del envío de devolución.  Los artículos que no puedan enviarse en un paquete se recogerán en el lugar en el que se encuentre el cliente.
(2) En caso de que BRITA tenga la obligación de asumir los costes del envío de devolución. En caso de que el cliente tenga que asumir los costes del envío de devolución, tal cantidad se le devolverá íntegramente a la mayor brevedad posible. Si es posible, los esfuerzos asociados a la gestión y los costes pertinentes del envío de devolución anteriormente mencionado correrán por cuenta de BRITA.
BRITA también acepta los artículos que se devuelvan a portes debidos.  En este caso, sin embargo, el cliente tendrá que pagar los costes adicionales que se generen en comparación con un envío de devolución suficientemente franqueado por medio de UPS.
(3) El cliente debe compensar la pérdida de valor si los artículos se deterioran como consecuencia de su uso previsto o si se produce algún otro deterioro del que el cliente sea responsable. Esta disposición no tendrá aplicación si el deterioro del artículo se debe exclusivamente a una inspección del artículo que pudiera haberse llevado a cabo, por ejemplo, en una tienda.  Además, el cliente puede evitar la obligación de compensar a BRITA por la pérdida de valor provocada por el deterioro resultante del uso al que el artículo está destinado absteniéndose de usar el artículo como su propietario y de realizar cualquier otra acción que pueda afectar a su valor.

Art. 5 Entrega y gastos de envío
(1) Salvo que se acuerde algo distinto, el cliente correrá con los gastos de envío tal y como se indica en las páginas web.  Cuando se realizan pedidos a través de la tienda en línea BRITA, los gastos de envío se indican tanto en las páginas web como en la cesta de la compra.  El coste de los procedimientos especiales de entrega o de embalajes especiales solicitados por el cliente será asumido por este. En el documento de confirmación del pedido se especificarán claramente los gastos totales de envío, con indicación del precio final de los productos, incluido el precio, los impuestos, los costes y los gastos derivados.
(2) BRITA se reserva el derecho a realizar entregas parciales, con aviso previo por escrito al cliente, salvo que ello no sea razonable para el cliente.  Todos los gastos adicionales de envío y embalaje generados como resultado de las entregas parciales serán asumidos por BRITA y no supondrán ningún gasto adicional para el cliente.
(3) Si BRITA no cumple los términos fijados, el cliente tendrá derecho a rescindir el contrato únicamente después de que haya transcurrido sin efectos un período de tiempo adicional razonable establecido por el cliente para que BRITA preste los servicios acordados.
(4) BRITA tendrá derecho a rescindir el contrato si uno de sus proveedores infringe sus obligaciones contractuales y no suministra a BRITA los artículos encargados.  En este caso, BRITA informará sin demora al cliente de la falta de disponibilidad de los artículos encargados y le reintegrará el importe que ya haya pagado.

Art. 6 Precios y condiciones de pago
(1) Todos los precios indicados en la tienda en línea BRITA, en la confirmación del pedido enviada por correo electrónico (confirmación del pedido), en la confirmación del envío o en cualquier otro lugar incluyen el impuesto alemán sobre el valor añadido en la tasa aplicable de vez en cuando.  En el supuesto de que un aumento del impuesto sobre el valor añadido entrara en vigor después de que el cliente hubiera realizado el pedido (envío de la oferta), dicho aumento no afectará a los costes que deba pagar el cliente.
(2) El cliente puede seleccionar un método de pago de entre la lista de métodos de pago.
(3) Para protegerse frente a los riesgos que entrañan las compraventas a crédito, BRITA se reserva el derecho a supeditar el suministro de los artículos encargados al pago por adelantado, en determinados casos.
(4) En tanto que no se disponga de otro modo en el pedido, la confirmación del pedido, la confirmación del envío o en cualquier otro lugar, la remuneración debida por el cliente deberá hacerse efectiva sin descuento al entregar los artículos al cliente.  El cliente pagará las facturas en un plazo de 30 días a partir de la fecha de vencimiento y la recepción de las mismas; de lo contrario, BRITA tendrá derecho (sin perjuicio de cualquier otra reclamación) a realizar las acciones pertinentes derivadas de la infracción del contrato, de acuerdo con la legislación en vigor, y a las compensaciones asociadas por daños que puedan aplicarse.  BRITA se reserva expresamente el derecho a presentar más reclamaciones por incumplimiento.

Art. 7 Reserva de la propiedad

(1) BRITA seguirá siendo el propietario de los artículos hasta que la remuneración debida se haya pagado íntegramente.
(2) Si el cliente no pagara íntegramente la remuneración debida, BRITA tendrá derecho a rescindir el contrato después de fijar un período de tiempo adicional razonable para el pago que transcurra sin efectos. Tras la rescisión, BRITA recuperará los artículos y, según el caso, podrá exigir que el cliente asigne a BRITA todas las reclamaciones de devolución de los artículos frente a terceros.

Art. 8 Defectos de calidad
(1) BRITA garantiza, de acuerdo con las siguientes disposiciones, que todos los artículos suministrados carecen de defectos de calidad en el momento en que se transmite el riesgo.
(2) BRITA subsanará los defectos de calidad en un período razonable de tiempo (cumplimiento posterior), bien eliminando el defecto (reparación) o bien entregando artículos que carezcan de defectos (entrega de sustitución).  En caso de que el cumplimiento posterior no surta los efectos deseados o que no sea aceptable para el cliente o sea rechazado por BRITA (o allí donde quede justificado por cualquier otro motivo, tras atender a los intereses de ambas partes), el cliente tendrá derecho, sin restricciones, a los derechos jurídicos a rescindir el contrato o a reducir la remuneración y, si procede, a una compensación por daños y perjuicios y al reembolso de gastos.  Sin embargo, no existirá ningún derecho a rescindir el contrato si el defecto es meramente insignificante.
(3) BRITA dejará de ser responsable si el cliente modifica los artículos por sí solo o si los manda modificar a un tercero sin obtener el consentimiento de BRITA, a menos que el cliente demuestre que los defectos de calidad en cuestión no se deben, total o parcialmente, a tal modificación y que esta no dificulta aún más el rendimiento posterior.
(4) BRITA no es responsable de los defectos de calidad provocados por el desgaste normal, impactos externos o uso indebido.

Art. 9 Responsabilidad
(1) BRITA se responsabiliza de los daños de acuerdo con las disposiciones legales para casos de lesiones corporales, de los daños previstos en la Ley alemana sobre responsabilidad de productos (ProdHaftG), de los daños causados por una conducta fraudulenta y de los daños causados por una conducta dolosa o negligencia grave por parte de BRITA, sus representantes legales o cualquier persona empleada por BRITA en el cumplimiento de sus obligaciones.
(2) BRITA se hace responsable de cualesquier otros daños o pérdidas de acuerdo con las siguientes disposiciones, salvo que una garantía otorgada por BRITA indique lo contrario:
La responsabilidad de BRITA por daños se limitará al importe de los daños previsibles habituales del contrato en el caso de que los daños resulten de una infracción levemente negligente de obligaciones contractuales esenciales o de obligaciones cuyo cumplimiento sea un requisito previo para la correcta ejecución del contrato y en cuyo cumplimiento pueda confiar, por lo general, el cliente (obligaciones fundamentales).
En los casos restante, queda excluida toda responsabilidad de BRITA por daños o pérdidas causados por una negligencia leve.
(3) De acuerdo con el estado actual de la tecnología, la comunicación de datos a través de Internet no carece de defectos ni está disponible en todo momento.  Por este motivo, BRITA no se hace responsable de la disponibilidad continua e ininterrumpida de la tienda en línea BRITA, ni de los defectos técnicos y electrónicos sobre los que BRITA no tenga influencia y que se produzcan durante una transacción comercial, sobre todo en lo que respecta a retrasos en el procesamiento o aceptación de las ofertas.
(4) Las exclusiones y limitaciones de responsabilidad anteriores también tendrán aplicación con respecto a la responsabilidad personal de los órganos ejecutivos, representantes legales y personal de BRITA y las personas que BRITA emplee en el cumplimiento de sus obligaciones.

Art. 10 Limitación
(1) Excepto en los casos que impliquen una intención fraudulenta, las reclamaciones del cliente respecto a un cumplimiento posterior y por daños debidos a un defecto prescribirán en un período de dos años contado a partir de la entrega del respectivo artículo al cliente.  El ejercicio del derecho a rescindir el contrato o del derecho a reducir la remuneración quedará invalidado si la reclamación del cliente respecto a un cumplimiento o cumplimiento posterior ya ha prescrito.
(2) Las reclamaciones del cliente basadas en una infracción del deber distinta de un defecto prescribirán en un plazo de tres años contado a partir del momento en el que se origine la reclamación, excepto en el caso de conducta dolosa o negligencia grave.  Esta disposición no se aplicará a reclamaciones por daños que resulten de lesiones corporales.

Art. 11 Garantía BRITA de devolución del dinero
(1) BRITA concede una garantía gratuita de devolución de dinero para los productos designados al efecto en la tienda en línea BRITA.
(2) El cliente tendrá derecho a devolver a BRITA aquellos artículos cubiertos por la garantía de devolución de dinero en un plazo de 30 días sin indicación de motivo.  El período de 30 días comienza cuando el cliente recibe los artículos.  El plazo se cumple si los artículos se envían a tiempo.
(3) El riesgo asociado al envío de devolución será asumido por BRITA.  Además, el anterior Art. 4 se aplicará mutatis mutandi con respecto al envío de devolución y a la asunción de los gastos del envío de devolución.
(4) El cliente no está obligado a compensar por aquellas pérdidas de valor que se sufran en relación con el deterioro resultante del uso adecuado de los artículos cubiertos por la garantía de devolución de dinero. Si el cliente ya ha efectuado un pago por los artículos devueltos, y en la medida en que lo haya hecho (es decir, precio de compra y gastos de envío), BRITA devolverá este pago en un plazo de 30 días.  Si el cliente devuelve únicamente algunos de los artículos adquiridos y estos artículos están cubiertos por la garantía de devolución de dinero y han sido encargados por el cliente como artículos individuales en un pedido que incluya varios artículos, BRITA devolverá el precio de compra de los artículos, así como la parte correspondiente de los gastos de envío.

Art. 12 Privacidad de los datos
BRITA recopila, procesa y utiliza los datos personales únicamente de acuerdo con las disposiciones de la legislación sobre privacidad de los datos -en concreto, las disposiciones de la Ley federal alemana sobre protección de datos (BDSG) y la Ley alemana sobre medios telemáticos (TMG)– y con la política de privacidad de los datos aplicable a la tienda en línea BRITA.

Art. 13 Compensación / Retención / Asignación
(1) El cliente únicamente puede proceder a una compensación con respecto a sus propias reclamaciones cuando estas hayan quedado establecidas de forma definitiva e inapelable mediante sentencia declarativa o de otro modo, no estén sujetas a disputa o se hayan reconocido.  El derecho de retención no existirá en la medida en que dicho derecho se base en reclamaciones que se originen de otra relación contractual.
(2) No se podrán asignar reclamaciones contra BRITA.

Art. 14 Varios
(1) La relación jurídica entre el cliente y BRITA se regirá por la legislación de la República Federal de Alemania, con exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (Convención CISG de Viena de 11 de abril de 1980).
(2) Si el cliente es un comerciante, no tiene un fuero general en Alemania o cambia su lugar de residencia o residencia habitual a un país extranjero tras la celebración del contrato o si se desconoce su lugar de residencia o residencia habitual en el momento de emprender una acción legal, el fuero ante el que solventar todo litigio será la sede registrada de BRITA, 65232 Taunusstein.  Sin embargo, BRITA también tiene derecho a emprender acciones legales contra el cliente en el lugar de residencia de este.

Condiciones del abono al "Servicio de filtros"

Art. 1    Ámbito
(1) Todos los contratos a distancia celebrados entre BRITA GmbH, Heinrich-Hertz-Str. 4, 65232 Taunusstein (Alemania), teléfono: +49 6128 / 746-0, fax: +49 6128 / 746 - 355 (en adelante, “BRITA”) y el cliente a través de la tienda en línea BRITA con respecto al “servicio de cartuchos” se regirán exclusivamente por estas Condiciones y por las Condiciones generales de la tienda en línea BRITA (en adelante, “Condiciones generales”).
(2) Si las presentes Condiciones difieren de las Condiciones generales, y en la medida en que lo hagan, las primeras tendrán prioridad sobre las Condiciones generales.

Art. 2    Objeto del contrato
El contrato del “servicio de cartuchos” es un contrato de suministro a plazos.  El objeto del contrato es el suministro del número de cartuchos filtrantes que haya determinado el cliente durante el período de validez del contrato.  Los cartuchos se suministrarán en varios envíos aparte.  La fecha de cada uno de los envíos y el número de cartuchos filtrantes suministrados en cada envío serán acordes a lo establecido en el pedido de compra.

Art. 3 Entrega y gastos de envío
Los gastos de envío generados por el envío de los cartuchos filtrantes dentro del ámbito del servicio de cartuchos correrán por cuenta de BRITA.  Sólo el coste de los procedimientos especiales de entrega o de embalajes especiales solicitados por el cliente será asumido por este.

Art. 4    Precios y condiciones de pago
(1) El cliente abonará la remuneración correspondiente por cada uno de los envíos.  Esta remuneración debida por el cliente vencerá al pago, sin descuentos, cuando se emita la factura. BRITA tendrá derecho a emitir la factura correspondiente 10 días antes de realizar cada uno de los envíos.
(2) Si el cliente no pagara una factura dentro de los 30 días siguientes a la fecha de vencimiento y recepción de la factura, BRITA tendrá derecho a emprender las acciones pertinentes derivadas de la infracción del contrato de acuerdo con la legislación vigente y a reclamar las compensaciones por daños asociadas que sean de aplicación. BRITA se reserva expresamente el derecho a presentar más reclamaciones por incumplimiento.

Art. 5    Reserva de la propiedad
(1) BRITA seguirá siendo el propietario de los cartuchos filtrantes de cualquier envío en concreto hasta que ese envío se haya pagado íntegramente.
(2) Si el cliente no pagara íntegramente la remuneración debida por un envío determinado, BRITA tendrá derecho, después de establecer un período de tiempo adicional razonable para el pago y que dicho plazo transcurra sin efectos, a rescindir el contrato parcialmente, con respecto al envío afectado (primera alternativa) y/o, a discreción de BRITA, a rescindir el contrato con respecto a los envíos que queden pendientes en el futuro, siempre que se cumplan los requisitos del Art. 323 (4) del Código civil alemán (BGB) (segunda alternativa).  Tras rescindir el contrato parcialmente de acuerdo con la primera alternativa, BRITA retirará los artículos cubiertos por esta cláusula de reserva de la propiedad y, según el caso, podrá exigir que el cliente asigne a BRITA todas las reclamaciones de devolución de los artículos contra terceros.

Art. 6    Derecho de extinción del contrato
No existe el derecho a dar por extinto el contrato con antelación sin motivo.  Ello no afecta al derecho del cliente a rescindir el contrato (véase el Art. 3 de las Condiciones generales).

Servicio al consumidor de BRITA

Si tiene alguna duda sobre el proceso de filtración, nuestros productos, o necesita alguna pieza de sustitución:

Tlf.: 902 – 112 123

Lu. - Vi. de 09.00 - 19.00 h
precio de llamada local.

CGC en formato PDF
Puede descargar nuestras Condiciones generales de contratación (CGC) en formato PDF. Descargar CGC